Wednesday, 29 August 2018

Mecca of Swahili in Europe hits 30 years as 23 nations meet in Germany


Mecca of Swahili in Europe hits 30 years as 23 nations meet in Germany

By Hezekiel Gikambi
#Hezekielgikambi
 
 
The 2017 Swahili colloquium at the University of Bayreuth in Bavaria region, Germany has celebrated its 30th Anniversary since its inception in 1987 with over 100 participants from 23 countries from 4 continents meeting and discussing on Swahili language and it’s multi-disciplinary contact areas as historic four generation of scholars fete the ‘Mecca of Kiswahili in Europe’.

As he run through Schiphol Airport to catch his flight back to Nairobi, a delighted Harrison Bahati, a teacher of Swahili language and literature in Nairobi and an MA student in the language, found the grip of his iphone tighter than usual. The gadget had historic memories of the biggest Swahili function he had ever attended in his lifetime anywhere. Little did he know that, as a first timer, he just represented the fourth generation of scholars from 23 countries in the 30th Anniversary of the Swahili colloquium at German’s Bayreuth University, a dream come true for him. The Swahili Colloquium which was founded in May 1987 to celebrate 100 years since the publishing of the first Swahili dictionary in 1887. This year in May 2017 it is celebrating its 30th year of existence and at the same time marking the 25th anniversary at the University of Bayreuth because it has ever been held at least five times in other universities in Germany like Leipzig, Berlin Mainz and Hamburg.


The first generation of scholars at the meeting were well presented by Prof said Ahmed Mohammed, retired from Bayreuth University after teaching Swahili literature and linguistics for over 17 years, Abdilatif Abdalla, Prof Dr.Grudun Miehe- popularly known as Mama Swako-the co-founder of the Swahili colloquium together  Prof .Said, Prof Farouk Topan, Prof Elena Berntoncini  among others. These had become the face of the colloquium. Watching ‘Mama Swako’ speak during the anniversary celebration session, a colleague was reminding me that she taught a prominent Kenyan Swahili scholar and famous author Prof Kyallo W Wamitila who was in turn our lecturer. Having therefore, personally taught Bahati in his MA studies last year, I counted myself in the third generation of scholars at the conference. 
 
 
 Bwana Hezekiel Gikambi akiwabidhi Dkt. Serena Talento n Dkt Roberto Gadiosso vifurushi vya zawadi za Swahilihub.com  katika kongamano la Bayreuth mwaka  2014
 

Since it started to move its timid first steps back in the 1980s, the colloquium has been a platform where senior and junior researchers could exchange expertise, knowledge, experiences, and enduring bonds of professional friendship. In May 2017 Iwalewahaus, the location of the colloquium, will got ready to welcome guests from four continents. This 30th colloquium had the special thematic focus on: “Mahusiano! Languages and literatures in interface”, and featured presentations discussing linguistic contact zones, media representations, the educative sector, literary translation, historiography, entangled literatures and political aspirations, among others. The Swahili writers and philosophers Prof Euphrase Kezilahabi and William Mkufya were the special guests of this colloquium, together with the Tanzanian poet Idd Mohamed Mwimbe and the poet and rapper Mutalemwa Jason Mushumbusi who contributed with artistic performances to cheer the Swahili Colloquium Jubilee.

The colloquium this year was unique not only because of the number of people coming from 4 continents but also because the new generations of scholars like Kaka Bahati were, linking up with the wazees as the shared on broader spectrum of the topics which reach beyond the language and literature but touch on history, sociology, anthropology, cultural and political studies. There were  more presentations than any other past year and that the 3 days of conference needed to be split into several panels in separate halls said a lot about how big this event has become and the impact it has worldwide. When it started back in 1987, it lasted one day with 8 presentations according to the host Prof Clarissa Vierke, a scholar of African literature and an expert in Classical Swahili Poetry.

In her official opening remarks of the colloquium at Iwalewa house Ms Serena Talento, a BigSas PhD student who was key in the organization of the event, said that the 2017 colloquium was that was celebrating 30 years had attracted an historic 108 participants from 23 nations from four continents. The Bareuth colloquium this year had participants from Austria, Botswana, Democratic Republic of Congo, Ghana, Hungary, Italy, Kenya, Nigeria, Norway, Poland, Rwanda, Tanzania, Belgium, France, Uganda, England, Germany, Chzeck Republic, China, Netherlands, Russia, Switzaland, USA and Turkey that meet in Bayreuth to extend the warmth of the Swako-(Swahili Colloquium) as it has been famously refered to. According to Ms Talento this attration to Swahili language has built not only a network of academicians and linguists but also a strong family of Swahili enthusiasts 30 years down the line.
............................................................................................................................................................
The colloquium co-founder and co-author of Damu Nyeusi na Hadithi Nyingine, the current KCSE Swahili anthology of stories setbook Prof Said Ahmed Mohammed, refered to Bayreuth University and the Swahili Colloquium to the Mecca of Swahili in Europe, and requested the government and universities in East Africa  to take the development of Kiswahili seriously. Prof Said has taught the language in Zanzibar, Dar es Salaam, Moi University in Kenya, Tokyo in Japan, Leipzig and finally Bayreuth until his retirement in 2002 during the colloquium Silver Jubilee. He commended his successor Prof Clarissa Vierke for taking the organization of the event seriously and taking it higher and higher year in year out.

Some of the milestones in this year’s colloquium that will remain in the minds of the participants forever include the reflections and nostalgic moments in Prof Grudun Miehe’s speech. She reminded the gathering that the current host, Prof Clarissa Vierke was elementary school, the equivalent of Class one in the Kenyan system of education when the first colloquium was held in 1987, a fact that caused roars of laughter as Clarissa stood tall next to her on the podium amidst historic photo galleries playing on the big screens behind them. The second milestone was the launch of two books one edited by Prof Clarissa with contributed book chapters from

the presentations of 25th colloquium of 2002-themed- Dunia Yao and a second one edited by Bayreuth Univeristy PhD student Roberto Gadiosso Lumuli and his lecturer from University of Naples Prof  Flavia Aurelio, a collection of Swahili and Italian translation of  Prof Kezilahabi’s free verse Swahili poems and Abdilatif Abdalla’s  poems  where the two poets stepped up the podium to recite them as Flavia and Roberto read the Italian rendition. 



The last but not the least, it was the spicing up of the presentations with a African philosophical expositions and exchanges from the Tanzanian Prof Euphrase Kezilahabi(the one of the Swahili free-verse and exsistentialism fame), currently teaching Swahili and African literature at the University of Botswana and the Kenyan reknown expert in Sage Philosophy Prof ..........that completed the academic discourse setting the aura of high academic pitch across the room as laughter and complex questions on simple things truth and life rented the air at Iwalewahaus.  This sesion was combined with the inauguaratioin of over 100 invited Bayreuth International Graduate School of African studies-BIGSAS- who  filled the hall to its capacity.
What comes in ones mind after witnessing the success of such an event that is Swahili based, held several thousands of kilometres away from East Africa,the origin of Swahili, is obviously the unstopable growth and importance of an African language gradually turning into a global one. However, as this year’s colloquium took a minute to remember the late Kenyan poet and own educated Swahili expert Prof Sheikh Ahmad Nabhany’s contribution to Swahili language, I could not help but remember what he once told me in Mombasa; ‘’Unless our governments in East Africa are committed to funding efforts that develop the Swahili language, our children will one day travel abroad to learn this language-their mother tongue.’’ Only time will tell.

Hezekiel Gikambi, co-author of Johari ya Kiswahili series in Tanzania is a Swahili Scholar, multimedia journalist, lecturer, and currently a PhD student in Swahili Language, Media and Technology at the Kenyatta University in Kenya

No comments:

Post a Comment

Book Review Guru: A Long Walk to Success by Narendra Raval - A Testament to Grit, Purpose, and Unyielding Faith Reviewed by Hezekiel G...